martes, 7 de julio de 2020

NUEVO VOCABULARIO (APRENDE NUEVAS PALABRAS DE UNA MANERA SENCILLA) WILSON TE EDUCA







Hoy te he traído dos excelentes vídeos en el que vamos a ampliar nuestro conocimiento sobre el idioma español. Como bien sabemos hay una gran cantidad de palabras en español que no conocemos y que por tanto no usamos, razón por la cual hoy a través de estos vídeos vas a conocer un gran vocabulario que te servirá en tu vida cotidiana. ¿Alguna vez te has parado a leer una página del diccionario? si no es así deberías; ¡te encontrarías con algunas de las muchas palabras raras en español! Aquí tenemos algunas:

Acmé:

¿Por qué es una de las palabras raras en español: No, no es que la RAE haya admitido a la marca de explosivos favorita del coyote dentro de nuestro diccionario. La palabra existe, pero con un significado bien distinto: ‘Momento más agudo de una enfermedad’ (una de esas palabras técnicas poco comunes). Aunque pensándolo bien preferimos la versión del correcaminos.

Ejemplo: Tras varios intentos fallidos de atrapar al correcaminos, el coyote se encuentra en el acmé de su depresión.

Abuhado

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Dícese de aquellas personas cuya apariencia se asemeja a la de un búho u otra ave rapaz nocturna. No te preocupes, es broma (de las malas). El término abuhado se utiliza para referirse a lo ‘Hinchado o abotagado’; las cuales son a su vez palabras sinónimas.

Ejemplo: ¿No crees que Borja está un poco más abuhado que la última vez?

Amover

¿Por qué es una de las palabras más raras del castellano?: Otra palabra que parece más bien dicha por nuestro vecino el del pueblo. Pero no, esta palabra existe y significa nada más ni nada menos que ‘Destituir, deponer a alguien de su empleo o destino’. Una palabra del castellano antiguo en desuso que, además, tiene el particular honor de ser uno de los verbos que, al ser conjugados, resulta ser una de las palabras más difíciles de pronunciar.

Ejemplo: en este país es tarea harto difícil amover a los poderosos de sus asientos.

Jipiar

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: No, no tiene nada que ver con el movimiento hippie. Por el contrario, esta curiosa palabra significa ‘Hipar, gemir, gimotear. Cantar con voz semejante a un gemido’. Sí, a nosotros también nos ha sorprendido la última acepción de esta palabra española.

Ejemplo: Pero qué bien jipía Susana en el ‘Singstar’.

Uebos

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Tal que así, sin hache y con ‘B’. Esta palabra, que si la escribiera algún amigo no dudaríamos en criticarle hasta que el mundo dejara de ser mundo, se trata de un arcaísmo que significa ‘Necesidad’ o ‘Cosa necesaria’.

Ejemplo: tengo unos uebos de gran importancia.

Entre las palabras más raras del castellano encontramos barbian

Barbián

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Este vocablo, más propio de una barbería o de un estilo de barba, se utiliza para referirnos a alguien como ‘Desenvuelto, gallardo, de carácter jovial’. Sí, será una de esas palabras del castellano que no se usan habitualmente, ¡pero es todo un piropo, sin duda alguna!.

Ejemplo: Que joven tan apuesto y barbián.

Mamporrero

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Esto… Como decirlo sin que suene mal… Bueno, mejor damos la definición que nos ofrece la RAE: ‘Hombre que dirige el miembro del caballo en el acto de la generación’. A buen entendedor pocas palabras bastan…

Ejemplo: Luis fue contratado como mamporrero para “ayudar” a los caballos del establo de su tío.

Murciégalo

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Cuántas veces nos hemos reído de aquellos a los que les hemos oído pronunciar esta palabra. Pues va a ser que estábamos equivocados. Porque murciégalo es la forma original de la palabra murciélago. Aunque tampoco hace falta que les digamos que tenían razón…

Ejemplo (un clásico): Que sí, que te lo digo yo, que se dice murciégalo.


Orate

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Otra de las palabras raras en español que parece sacada de una novela de ciencia ficción. Pero no. Se utiliza para referirse a una ‘Persona que ha perdido el juicio’. Como la persona que la ideó, más o menos.

PD: aunque ojo, Cristian nos comenta que en su entorno más próximo esta palabra sí se usa frecuentemente. ¡Curioso cuando menos!

Ejemplo: – ¡Ayuda! ¡Un orate me ataca! – ¿Un qué?

Sapenco

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Aunque suene a insulto o a palabra despectiva (por su parecido con zopenco), lo cierto es que nada podría estar más alejado de la realidad. Este vocablo no significa otra cosa que ´Caracol terrestre con rayas pardas transversales, que alcanza una pulgada de longitud y es muy común en la Europa meridional’. Ahí es nada.

Ejemplo: ¿Qué por qué no lo llamo simplemente caracol? Pues porque estoy aburrido, no tengo nada más que hacer y aún quedan 4 horas para la cena.

¿Sabías lo curioso que puede llegar a ser el mundo de los idiomas?
El idioma más rápido del mundo: el castellano
10 antiguos insultos en castellano que no deberían caer en el olvido
Por si las moscas y el origen de otras 5 conocidas expresiones españolas
Son muchas las palabras raras en español pero no nos cansamos de ellas

Haiga

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Que no oiga. Este curioso término sirve para designar aquellos coches de gran tamaño y carácter ostentoso. Como una limusina o un ‘Batmóvil’.

Ejemplo: menudo haiga que se ha comprado Carlos. Va a ser la envidia de todo el vecindario.

Vagido

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: En un principio podría parecer que esta palabra se asemeja a “valido”. Bueno, y en cierta forma lo es; porque este curioso término hace referencia al “gemido o llanto de un recién nacido”. Pero tal vez sea mejor que no habléis a vuestros amigos sobre los vagidos que da vuestro hijo o hermanito pequeño.

Ejemplo: el niño les despertaba todas las noches con sus insufribles vagidos.

Burdégano

¿Por qué es una de las raras en español?: En primer lugar dar las gracias a Ire, quien amablemente nos descubrió este vocablo. ¿Que qué significa? Nada menos que ‘Animal resultante del cruzamiento entre caballo y asna’ (algún nombre tenía que recibir el «animalico»). Pero sin duda lo que más nos gusta es cómo suena. Altisonante cuando menos. Y también gracias de nuevo a Cristian, quien sí conocía esta palabra y nos asegura que en su entorno más próximo la ha oído más de una vez.

Ejemplo: ¡Menudo burdégano estás hecho!

Vituperio

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Y otra palabra más que nos vemos obligados a incluir gracias a la colaboración de Rossana. ¿Por qué? Pues básicamente porque nos encanta. Este palabrejo significa ni más ni menos que insulto, calumnia, infamia o la circunstancia que provoca éstas. Cierto, podrías utilizar ‘insulto’ y quedarte más a gusto que un cochino en su cochiquera; pero ‘vituperio’ tiene un no sé qué que qué sé yo de lo más molón.

Ejemplo: ¡Pardiez! Ese vituperio señor mío no puede quedar sin respuesta. ¡Le desafío a un duelo! ¡Espadas al amanecer!

Bluyín

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Qué dirías que significa este vocablo querido lector/a? ¿Acaso alguna flor desconocida? ¿Un animal de alguna isla recóndita? ¿Acaso un nuevo tipo de detergente que aún no hemos probado? ¡Pues no! La realidad es mucho más «extraña». Significa nada más y nada menos que pantalones vaqueros. Es más, como te podrás imaginar, viene de la palabra inglesa ‘Blue jeans’. Y sí, está aceptada por la RAE (aunque nos cuesta ver a Reverte dar su aprobación a esta palabreja).

Ejemplo: ¡Menuda haiga tenía aquel barbián con sus ajustados bluyín!

Inefable es una de las palabras raras del español

Nefelibata

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: este término (que bien podría aparecer dentro del panteón de los dioses egipcios) tiene un significado propio de una publicación de ‘Mr. Wonderful’; pues hace referencia a ‘Las personas soñadoras’. O como dirían nuestras abuelas: en la inopia.

Ejemplo: ¡Ay! ¡Si es que Daenerys es muy nefelibata! Que si Poniente, que si Trono de Hierro, que si dragones… ¡Que se aclare!

Electroencefalografista

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Por su significado? No, que va; hace referencia simplemente a la ‘Persona especializada en electroencefalografía’. Si aparece en el presente listado no es por su concepto; sino por el récord que ostenta: se trata de la palabra más larga del español sin tener en cuenta posibles prefijos y sufijos (que eso es hacer trampa). 23 letras nada menos. ¡A ver quien da más!

Ejemplo: El electroencefalografista de la electroencefalografía está electroencefalogrado; ¿quién lo deselectroencefalografiará? El electroencefalografista que lo deselectroencefalografiore buen electroencefalografista será.


Inefable

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: hablando de arcaísmos he aquí una de esas palabras del castellano antiguo propia de Lores, Sires y demás títulos nobiliarios. Significa ‘Que no puede ser dicho, explicado o descrito con palabras, generalmente por tener cualidades excelsas o por ser muy sutil o difuso’, ¡y voto a bríos que no la dejaremos caer en el olvido!

Ejemplo: Le digo señor Fog que es imposible dar la vuelta al mundo en 80 días; ¡es una misión inefable!

Agibílibus

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Qué será, será? ¿Un trabalenguas? ¿El cambio de contraseña de la puerta de Alibaba y sus 40 ladrones? ¿El último hechizo que está de moda en Hogwarts? ¡No a todo ello! Se refiere a la persona que tiene ‘Habilidad, ingenio, a veces pícaro, para desenvolverse en la vida’; y ahora que lo sabes no querrás parar de utilizarlo.

Ejemplo: -«Arya, estás hecha toda una agibílibus» -«¿¡Que me has llamado qué!?»

Apapachar

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Reconócelo; nada más leer esta frase te has imaginado a un oso mimoso pródigo en los arrumacos melosos y con cahetones que dan ganas de comérselos. Y lo cierto es que no andas desencaminado, pues ‘Apapachar’ significa ‘Dar un apapacho’. O lo que es lo mismo; ‘Una palmadita cariñosa o abrazo’. Aunque preferimos su etimología original: ‘Acariciar el alma’ 

Ejemplo: ¡Papá! ¡Mamá! ¡Quiero el nuevo oso apapachado que apapacha de los Almacenes Papacho para estas Navidades!


Zangolotear

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Comer como si no hubiera mañana? ¿Vaciar la nevera de todo elemento orgánico que ésta posea? Pues no; este vocablo del español, que nos ha descubierto Gabriel a través del tablón de comentarios (de nuevo mil gracias por el aporte ), significa «Estar constantemente moviéndose de un lugar a otro sin ningún propósito o fin». Lo que nos ocurre a todos antes de los exámenes, vamos

Ejemplo: ¡Zangoloteando, zangoloteando triunfó patinando!


Acecinar

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Se nos ha colado acaso algún ceceo en el presente artículo? ¿Acaso se nos han caído los dientes de leche y por eso decimos tales cosas (lo cual no tendría ningún sentido dado que estamos escribiendo, no hablando, ¡copón!)? ¡Nada de eso! En primer lugar, dar de nuevo las gracias a Gabriel, quien ha sido la persona que nos ha descubierto esta palabreja. ¿Qué significa ésta? Tiramos de RAE: «Salar las carnes y ponerlas al humo y al aire».

Ejemplo: ¿Pero cuántas veces he de decírselo señor agente? ¡Que yo sólo acecine algo para comer! ¡Quiero hablar con mi abogado y alguien que entienda la bella prosa del castellano!